第11章 回忆录11 (2/2)
最强小说网 www.zqxsw.net,福尔摩斯探案全集2无错无删减全文免费阅读!
起来点亮蜡烛,打算继续看我没看完的一本小说。于是我就去取那本丢在弹子房的书。
“‘我必须走下一段楼梯,然后经过一段走廊才能走到弹子房,而走廊的尽头通往藏书室和仓库。当我向走廊望过去的时候,突然有一道微光从藏书室敞开的厅内射出。在临睡前我关上藏书室的门的时候已经把灯给熄灭了。一定是有夜贼了。下意识地我首先想到了这一点。我从走廊里的墙壁上装饰着的许多古代武器战利品中挑了一把战斧,随后将蜡烛丢了,蹑手蹑脚地走过了走廊,向门里窥视。
“‘原来是管家布伦顿呆在藏书室里。他坐在一把安乐椅里,手托前额正在沉思。膝上摊着一张纸,好像是一张地图。我惊讶地在暗中窥探他的动静。只见桌边放着一支蜡烛,他突然从椅子上站起来走向那边一个写字台,打开锁,拉开一个抽屉,由抽屉里面拿出一份文件,平铺在蜡烛旁,聚精会神地看起来。我不禁勃然大怒,一步跨向前去。因为我看到他在极其镇静地检查我家的文件。这时布伦顿见我站在门口,脸吓得发青,赶忙把刚才看的那张地图一样的文件塞进怀中。
“‘我说:“好哇!明天你就离职吧,难道你是这样回报我们对你的信任吗?”
“‘他一声不响地从我身边溜走之前,无精打采地一鞠躬。借助烛光,我特地注意了一下布伦顿到底从写字台里取走了什么文件。但这完全出乎意料,他取走的居然是一份我们这个家族中所独有的,一种名叫“马斯格雷夫礼典”的奇怪的仪式上的问答词抄件而已。在过去的几个世纪里,每当我们家族有人到达成年,我们都要举行这种外人感觉无所谓而对于我们却意义重大的仪式。这个仪式对我们的意义绝不比各个家族的纹章图纪对考古学家的作用低。
“我说道:‘我觉得,回头咱们谈那份文件的事还是比较好。’
“马斯格雷夫迟疑地答道:‘你如果认为这样做有所帮助的话,那我就接着往下说了。当用布伦顿留下的钥匙把写字台锁上后,我转身想离开,可是我突然看见有一个人已经站在了我的面前。定睛一看,是管家。
“‘他声音十分嘶哑,异常激动地高喊道:“马斯格雷夫先生,你知道,虽然我只是个下人,但我非常看重面子。先生,你要是真的想解雇我,那么请你让我向你提出辞职。我宁愿丢掉饭碗,也不想在众人面前丢丑而被赶出去。”
“‘我答道:“布伦顿,你所做出的卑鄙的行为不配让我对你有一丝同情。但是念在你在我家工作多年,我就答应你,但是你必须在一周内自寻借口离开。”
“‘他绝望地喊道:“先生,不行的,一个星期不够,求求你再多给一星期吧!”
“‘我重复道:“你的一个星期时间是我的极大的宽容的结果,你别做梦了!”
“‘他无精打采地绝望般无声无息地走开了。我也熄了灯,回到自己的屋里去了。
“‘在那后来的两天时间里,布伦顿干得十分称职。而为了看看他怎么保住自己的面子,我也十分好奇地故意装作沉默。可是到了第三天早晨,极其出乎意料,他没有像往常早餐过后就来接受我对他一天工作的指示。于是,我就走出餐厅,迎面碰上了雷切尔?豪厄尔斯。
“‘我说道:“你最好这些时间在床上休息一段,等病好了以后,再开始干活。”
“‘听完这话,她脸上充满了奇特的表情,这种情形让我真得怀疑她的脑病是否又发作了。
“‘她说:“马斯格雷夫先生,我现在已经完全康复了。”
“‘我答道:“可医生说你这段时间必须休息以恢复体力。现在你就下楼去把布伦顿叫来。”
“‘她答道:“管家已经走了。”
“‘我问道:“到哪儿去了呢?”
“‘她仰靠在墙上,一边阵阵尖声狂笑着,一边说:“是的,他已经离开了,不在自己的屋子里了,他走了。”我着实被她的这种歇斯底里给吓坏了,忙按铃叫仆人们把她搀回房里去。后来,当我再一次向她追问布伦顿的时候,她依然是又尖叫又流眼泪,可见,布伦顿真的离开了。他是穿着拖鞋离开的,因为他的长统鞋子还留在那里,一起留下的还有他的手表、衣服和钱。由此人们都很惊奇管家布伦顿整晚都去哪儿了,又都为他的现状担心着。
“‘整个庄园从地下室到阁楼都看不见他的踪影,我们就连这个迷宫般老宅邸的古老厢房都搜过了,但是也没有看到任何线索。据我对布伦顿的了解,他是不太可能丢弃所有财产空手而去的,但是,他还能去哪儿呢!在警察的帮助下,我还是一无所获,就连前夜雨后的草地小径我们也没有放过。但是后来的事情却使我们的注意力发生了转移。
“‘由于雷切尔?豪厄尔斯一会儿神志昏迷,一会儿歇斯底里,我专门为她雇了一个护士。布伦顿失踪后的第三天,护士趁着豪厄尔斯睡熟的时候打了个盹儿,可谁知道她醒后,发现豪厄尔斯从大开的窗户中跳墙走了。我立即带了两个仆人顺着那女人留下的足迹轻易地追过草坪,来到小湖边。她的脚印就消失在这湖边,而这湖最少有8英尺深。我吓坏了,怕她跳湖自杀。
“‘当然,我马上派人开始打捞她的尸体,尸体没捞出来,却从湖底弄出来一件东西。这是一个亚麻布做的口袋,口袋里有一堆陈旧生锈而没有了光泽的金属物品和一些没有光泽的水晶和玻璃制品。就这样,我们还是没有办法找到雷切尔?豪厄尔斯与理查德?布伦顿的下落。我们那里的警察也束手无策,你现在是我仅存的希望。’
“我急不可待地想把这些奇异的事件连在一起,再找出贯穿始终的共同线索。当时我考虑了所有有用的因素:管家与女仆先后失踪了,这个性情急躁的有威尔士血统的女仆有二十倍的理由去怨恨她先前所爱的管家。而那管家失踪后,她就变得非常激动,还把装有怪东西的口袋扔进了湖中。这么多因素中没有一个完全触及了问题的实质,使我难以看出问题的起点与归宿。
“我说道:‘马斯格雷夫,我对那份你的管家冒着解雇的危险而看的文件非常感兴趣,给我看看好吗?’
“马斯格雷夫答道:‘这个古人留下的家族礼典虽然确实非常荒唐,但肯定有什么可以借鉴的地方。我这儿有一份礼典问答词的抄件,你先看看吧。’
“他递给我的,华生,就是我现在手里所拿着的这份文件,内容是马斯格雷夫家族中每个成年人都要服从的奇怪教义的问答手册,原文是:
“‘它是谁的?’
“‘是那个走了的人的。’
“‘谁理应得到它?’
“‘那个快来的人。’
“‘太阳在哪儿?’
“‘在橡树的上面。’
起来点亮蜡烛,打算继续看我没看完的一本小说。于是我就去取那本丢在弹子房的书。
“‘我必须走下一段楼梯,然后经过一段走廊才能走到弹子房,而走廊的尽头通往藏书室和仓库。当我向走廊望过去的时候,突然有一道微光从藏书室敞开的厅内射出。在临睡前我关上藏书室的门的时候已经把灯给熄灭了。一定是有夜贼了。下意识地我首先想到了这一点。我从走廊里的墙壁上装饰着的许多古代武器战利品中挑了一把战斧,随后将蜡烛丢了,蹑手蹑脚地走过了走廊,向门里窥视。
“‘原来是管家布伦顿呆在藏书室里。他坐在一把安乐椅里,手托前额正在沉思。膝上摊着一张纸,好像是一张地图。我惊讶地在暗中窥探他的动静。只见桌边放着一支蜡烛,他突然从椅子上站起来走向那边一个写字台,打开锁,拉开一个抽屉,由抽屉里面拿出一份文件,平铺在蜡烛旁,聚精会神地看起来。我不禁勃然大怒,一步跨向前去。因为我看到他在极其镇静地检查我家的文件。这时布伦顿见我站在门口,脸吓得发青,赶忙把刚才看的那张地图一样的文件塞进怀中。
“‘我说:“好哇!明天你就离职吧,难道你是这样回报我们对你的信任吗?”
“‘他一声不响地从我身边溜走之前,无精打采地一鞠躬。借助烛光,我特地注意了一下布伦顿到底从写字台里取走了什么文件。但这完全出乎意料,他取走的居然是一份我们这个家族中所独有的,一种名叫“马斯格雷夫礼典”的奇怪的仪式上的问答词抄件而已。在过去的几个世纪里,每当我们家族有人到达成年,我们都要举行这种外人感觉无所谓而对于我们却意义重大的仪式。这个仪式对我们的意义绝不比各个家族的纹章图纪对考古学家的作用低。
“我说道:‘我觉得,回头咱们谈那份文件的事还是比较好。’
“马斯格雷夫迟疑地答道:‘你如果认为这样做有所帮助的话,那我就接着往下说了。当用布伦顿留下的钥匙把写字台锁上后,我转身想离开,可是我突然看见有一个人已经站在了我的面前。定睛一看,是管家。
“‘他声音十分嘶哑,异常激动地高喊道:“马斯格雷夫先生,你知道,虽然我只是个下人,但我非常看重面子。先生,你要是真的想解雇我,那么请你让我向你提出辞职。我宁愿丢掉饭碗,也不想在众人面前丢丑而被赶出去。”
“‘我答道:“布伦顿,你所做出的卑鄙的行为不配让我对你有一丝同情。但是念在你在我家工作多年,我就答应你,但是你必须在一周内自寻借口离开。”
“‘他绝望地喊道:“先生,不行的,一个星期不够,求求你再多给一星期吧!”
“‘我重复道:“你的一个星期时间是我的极大的宽容的结果,你别做梦了!”
“‘他无精打采地绝望般无声无息地走开了。我也熄了灯,回到自己的屋里去了。
“‘在那后来的两天时间里,布伦顿干得十分称职。而为了看看他怎么保住自己的面子,我也十分好奇地故意装作沉默。可是到了第三天早晨,极其出乎意料,他没有像往常早餐过后就来接受我对他一天工作的指示。于是,我就走出餐厅,迎面碰上了雷切尔?豪厄尔斯。
“‘我说道:“你最好这些时间在床上休息一段,等病好了以后,再开始干活。”
“‘听完这话,她脸上充满了奇特的表情,这种情形让我真得怀疑她的脑病是否又发作了。
“‘她说:“马斯格雷夫先生,我现在已经完全康复了。”
“‘我答道:“可医生说你这段时间必须休息以恢复体力。现在你就下楼去把布伦顿叫来。”
“‘她答道:“管家已经走了。”
“‘我问道:“到哪儿去了呢?”
“‘她仰靠在墙上,一边阵阵尖声狂笑着,一边说:“是的,他已经离开了,不在自己的屋子里了,他走了。”我着实被她的这种歇斯底里给吓坏了,忙按铃叫仆人们把她搀回房里去。后来,当我再一次向她追问布伦顿的时候,她依然是又尖叫又流眼泪,可见,布伦顿真的离开了。他是穿着拖鞋离开的,因为他的长统鞋子还留在那里,一起留下的还有他的手表、衣服和钱。由此人们都很惊奇管家布伦顿整晚都去哪儿了,又都为他的现状担心着。
“‘整个庄园从地下室到阁楼都看不见他的踪影,我们就连这个迷宫般老宅邸的古老厢房都搜过了,但是也没有看到任何线索。据我对布伦顿的了解,他是不太可能丢弃所有财产空手而去的,但是,他还能去哪儿呢!在警察的帮助下,我还是一无所获,就连前夜雨后的草地小径我们也没有放过。但是后来的事情却使我们的注意力发生了转移。
“‘由于雷切尔?豪厄尔斯一会儿神志昏迷,一会儿歇斯底里,我专门为她雇了一个护士。布伦顿失踪后的第三天,护士趁着豪厄尔斯睡熟的时候打了个盹儿,可谁知道她醒后,发现豪厄尔斯从大开的窗户中跳墙走了。我立即带了两个仆人顺着那女人留下的足迹轻易地追过草坪,来到小湖边。她的脚印就消失在这湖边,而这湖最少有8英尺深。我吓坏了,怕她跳湖自杀。
“‘当然,我马上派人开始打捞她的尸体,尸体没捞出来,却从湖底弄出来一件东西。这是一个亚麻布做的口袋,口袋里有一堆陈旧生锈而没有了光泽的金属物品和一些没有光泽的水晶和玻璃制品。就这样,我们还是没有办法找到雷切尔?豪厄尔斯与理查德?布伦顿的下落。我们那里的警察也束手无策,你现在是我仅存的希望。’
“我急不可待地想把这些奇异的事件连在一起,再找出贯穿始终的共同线索。当时我考虑了所有有用的因素:管家与女仆先后失踪了,这个性情急躁的有威尔士血统的女仆有二十倍的理由去怨恨她先前所爱的管家。而那管家失踪后,她就变得非常激动,还把装有怪东西的口袋扔进了湖中。这么多因素中没有一个完全触及了问题的实质,使我难以看出问题的起点与归宿。
“我说道:‘马斯格雷夫,我对那份你的管家冒着解雇的危险而看的文件非常感兴趣,给我看看好吗?’
“马斯格雷夫答道:‘这个古人留下的家族礼典虽然确实非常荒唐,但肯定有什么可以借鉴的地方。我这儿有一份礼典问答词的抄件,你先看看吧。’
“他递给我的,华生,就是我现在手里所拿着的这份文件,内容是马斯格雷夫家族中每个成年人都要服从的奇怪教义的问答手册,原文是:
“‘它是谁的?’
“‘是那个走了的人的。’
“‘谁理应得到它?’
“‘那个快来的人。’
“‘太阳在哪儿?’
“‘在橡树的上面。’